1 00:00:01,891 --> 00:00:07,542 Nedívejte se, prosím, zblízka a dbejte na to, aby místnost byla řádně osvětlená. 2 00:00:07,543 --> 00:00:09,638 Je to pro vaše zdraví! 3 00:01:40,239 --> 00:01:43,901 První hodina HOPSKULE 4 00:01:51,576 --> 00:01:55,083 To jak na těláku Hanako... 5 00:01:55,084 --> 00:01:56,967 Nedokáže si přiznat, že prohrála. 6 00:01:59,830 --> 00:02:01,929 Ty jo, hopskulka! 7 00:02:02,043 --> 00:02:03,265 Jak jsi k ní přišel? 8 00:02:03,266 --> 00:02:04,849 Jo, tohle? 9 00:02:05,116 --> 00:02:07,219 Je skoro tak červená jako ohnivá koule. 10 00:02:07,830 --> 00:02:09,097 Hustý, co? 11 00:02:10,886 --> 00:02:12,229 To jo. 12 00:02:15,308 --> 00:02:19,141 Co to máš za mrzáka, Rjóto? 13 00:02:19,698 --> 00:02:22,490 Malá. 14 00:02:23,730 --> 00:02:25,591 To byla cena útěchy, ne? 15 00:02:28,382 --> 00:02:30,848 Koukej na tu mou. 16 00:02:33,918 --> 00:02:38,403 Ty nevíš, že menší hopskule skáčou výš? 17 00:02:38,880 --> 00:02:40,908 Dáme souboj. 18 00:02:43,239 --> 00:02:47,462 Beru, o flašku limči, jo? 19 00:02:54,724 --> 00:02:56,082 A co se stalo pak? 20 00:02:57,350 --> 00:02:59,187 Vyhrála jsem! 21 00:03:01,718 --> 00:03:05,386 No a pak se přidal i pan učitel, hráli prostě všichni. 22 00:03:05,492 --> 00:03:06,685 Připravit. 23 00:03:06,924 --> 00:03:08,260 Jedem'! 24 00:03:08,261 --> 00:03:09,930 Dostanu tě! 25 00:03:09,931 --> 00:03:11,003 Teď! 26 00:03:19,033 --> 00:03:19,693 Která?! 27 00:03:19,694 --> 00:03:20,553 Která je výš?! 28 00:03:26,006 --> 00:03:26,961 Moje. 29 00:03:27,108 --> 00:03:28,231 Ne, moje. 30 00:03:30,427 --> 00:03:32,193 To bylo drsný! 31 00:03:32,770 --> 00:03:35,886 Obě vylítly tak vysoko, že je ani nevidím. 32 00:03:39,095 --> 00:03:40,997 To mě podrž. 33 00:03:54,763 --> 00:03:55,557 Jé. 34 00:03:56,485 --> 00:03:57,353 Co je? 35 00:03:57,354 --> 00:03:58,464 Co se děje? 36 00:04:14,877 --> 00:04:16,690 Jauvajs... 37 00:04:20,702 --> 00:04:22,276 Mám je, mám je. 38 00:04:23,064 --> 00:04:24,185 Tady jsou. 39 00:04:24,757 --> 00:04:26,714 Tak dobře, ještě jednou. 40 00:04:26,715 --> 00:04:29,445 Jasně, ale teďka jsem vyhrál. 41 00:04:30,136 --> 00:04:31,496 Co to plácáš? 42 00:04:31,497 --> 00:04:32,868 V klidu, v klidu. 43 00:04:34,180 --> 00:04:36,207 Tak jdem na to. 44 00:04:42,184 --> 00:04:43,949 Na místa! 45 00:04:44,068 --> 00:04:45,070 Připravit... 46 00:04:45,071 --> 00:04:46,478 Počkejte, vy dva! 47 00:04:46,479 --> 00:04:47,194 Jedem'! 48 00:05:05,889 --> 00:05:06,867 Která?! 49 00:05:06,868 --> 00:05:07,767 Která je výš?! 50 00:05:08,936 --> 00:05:09,818 Troubové. 51 00:05:11,989 --> 00:05:13,576 Hej, vy dva! 52 00:05:14,423 --> 00:05:17,515 Jste snad už v pátý třídě, tak co tady takhle blbnete?! 53 00:05:21,721 --> 00:05:23,763 Vo co vám jde? Nechte nás bejt. 54 00:05:23,764 --> 00:05:25,233 Přesně tak. 55 00:05:26,359 --> 00:05:30,042 Zvedlo nám to naše... to... no... 56 00:05:30,372 --> 00:05:34,637 Jo, naše ty... a... 57 00:05:35,114 --> 00:05:36,903 Ty vaše blbý míčky nás trefily do hlavy! 58 00:05:36,904 --> 00:05:38,674 Za to já nemůžu. 59 00:05:38,675 --> 00:05:40,054 Děláš blbýho? 60 00:05:40,229 --> 00:05:41,720 Zas' nic nevidím. 61 00:05:42,056 --> 00:05:43,174 Dáme ještě jeden pokus. 62 00:05:43,366 --> 00:05:44,759 Okamžitě se nám omluvte! 63 00:05:44,820 --> 00:05:47,275 Co to s váma je, holky? Nějak se nechytám. 64 00:05:47,276 --> 00:05:48,306 Počkej! 65 00:05:48,550 --> 00:05:49,142 Klouz! 66 00:05:50,172 --> 00:05:51,165 Čut! 67 00:06:03,063 --> 00:06:05,773 Júki! Koukej, cos' udělala! 68 00:06:05,964 --> 00:06:07,895 Ty zrůdo! 69 00:06:08,373 --> 00:06:10,353 Já... to... 70 00:06:10,567 --> 00:06:13,311 Já nechtěla. To bylo omylem. 71 00:06:13,454 --> 00:06:15,840 Dobrá technika. Tomu říkám pomsta. 72 00:06:16,031 --> 00:06:17,367 Říkám, že to bylo omylem! 73 00:06:20,584 --> 00:06:22,293 PÁŤÁKŮV DEN 74 00:06:23,238 --> 00:06:26,912 Druhá hodina PŘEVLÉKÁNÍ 75 00:06:38,881 --> 00:06:42,985 Cože? Tý polívky s vejcema je ještě tolik? 76 00:06:44,130 --> 00:06:46,921 Nebuď takovej žgrd. 77 00:06:50,421 --> 00:06:52,162 Dyť ti to vycákne. 78 00:06:52,163 --> 00:06:52,926 Na. 79 00:06:54,214 --> 00:06:56,433 Ta trocha navíc nikoho nezabije. 80 00:06:56,688 --> 00:06:57,762 Jé, sorry. 81 00:07:02,008 --> 00:07:03,702 To jako fakt? 82 00:07:03,703 --> 00:07:05,014 Jo. 83 00:07:39,820 --> 00:07:42,111 Co to je?! 84 00:07:42,112 --> 00:07:43,867 Mlíko! Je to mlíko! 85 00:07:43,868 --> 00:07:45,708 Pokud to rychle nevypereš, bude to smrdět! 86 00:07:46,207 --> 00:07:48,391 Co jsi zas' proved'? 87 00:07:51,119 --> 00:07:53,333 To je tak odporný... 88 00:07:57,413 --> 00:07:58,787 Horký! 89 00:07:58,971 --> 00:08:04,716 Ty jelito! Koukej cos' udělal! 90 00:08:09,518 --> 00:08:11,493 Někdo rychle doneste utěrku. 91 00:08:11,494 --> 00:08:13,450 Bacha, nešlap na to, je to mlíko. 92 00:08:13,451 --> 00:08:15,537 Musím si to jít rychle umýt! 93 00:08:15,907 --> 00:08:18,420 Ošetřovna 94 00:08:21,872 --> 00:08:25,294 Je pěkně. Uschne to rychle. 95 00:08:25,295 --> 00:08:26,532 Díky. 96 00:08:27,478 --> 00:08:30,390 Taková smůla. 97 00:08:30,639 --> 00:08:31,848 To jo... 98 00:08:32,724 --> 00:08:34,776 Tak já jdu. 99 00:08:35,652 --> 00:08:36,617 Díky moc. 100 00:08:41,293 --> 00:08:45,492 Počkat, neměly jsme jít o obědovce pro něco do sborovny? 101 00:08:45,493 --> 00:08:47,264 Máš pravdu. 102 00:08:49,098 --> 00:08:50,539 Co budem' dělat? 103 00:09:02,246 --> 00:09:03,468 Co tak koukáte? 104 00:09:11,163 --> 00:09:12,543 Na chvilku si to půjčíme. 105 00:09:12,544 --> 00:09:14,055 Hned jsme zpátky. 106 00:09:14,056 --> 00:09:15,985 Jo, rychle... 107 00:09:30,461 --> 00:09:31,890 Nuda. 108 00:09:36,080 --> 00:09:37,522 Hej, Rjóto. 109 00:09:38,291 --> 00:09:40,661 Už ses jim omluvil? 110 00:09:40,885 --> 00:09:43,603 Nebylo to schválně, takže to není moje chyba. 111 00:09:43,771 --> 00:09:46,817 Ale pokud Júki naštveš... 112 00:09:47,711 --> 00:09:54,980 "Sató z páťáku řádil na obědě jako šílenec, pošahaně se smál a všude cákal polívku a mlíko!" 113 00:09:58,521 --> 00:10:02,137 Něco takovýho by se o tobě mohlo rozšířit po škole. 114 00:10:02,770 --> 00:10:05,417 Až tak snad ne... 115 00:10:07,132 --> 00:10:12,723 Proč zrovna já? Dyť jsem jen omylem vylil trochu polívky a mlíka, nic víc. 116 00:10:14,103 --> 00:10:16,452 Obě jsou teďka na ošetřovně. 117 00:10:21,134 --> 00:10:22,804 Ošetřovna 118 00:10:22,947 --> 00:10:24,259 Pardon. 119 00:10:33,191 --> 00:10:35,331 Co tady dělá Hirakawa? 120 00:10:39,721 --> 00:10:43,896 Hadry maj' pořád tady, takže nikam jít nemohly. 121 00:10:45,105 --> 00:10:48,445 Hej, Hirakawo, kde jsou ty dvě? Slyšíš mě? 122 00:11:18,909 --> 00:11:20,722 Co to tam děláš? 123 00:11:25,327 --> 00:11:29,335 No... já... tady... tohle... 124 00:11:29,566 --> 00:11:34,409 Tak to není! Vůbec to není, jak si myslíte! 125 00:11:36,813 --> 00:11:38,030 Ty zvíře... 126 00:11:39,556 --> 00:11:41,274 Je mi z tebe špatně! 127 00:11:41,346 --> 00:11:44,566 Jak říkám... tak to není... 128 00:11:44,805 --> 00:11:46,189 JEB! 129 00:11:51,686 --> 00:11:53,618 PÁŤÁKŮV DEN 130 00:11:54,326 --> 00:11:58,072 Třetí hodina OBSERVAČNÍ DENÍK 131 00:12:08,037 --> 00:12:10,136 Hej lidi, co takhle jít ven? 132 00:12:10,137 --> 00:12:12,426 No tak, pojďte! 133 00:12:14,781 --> 00:12:16,355 Kde je Rjóta? 134 00:12:16,356 --> 00:12:17,548 Ještě furt chrápe. 135 00:12:18,646 --> 00:12:20,650 Říkal něco o tom, že šel včera pozdě spát. 136 00:12:24,890 --> 00:12:28,336 Jestli mě vzbudíš, zmasakruju tě! 137 00:12:30,855 --> 00:12:33,268 Myslí to vážně, co? Prej "zmasakruju tě". 138 00:12:33,558 --> 00:12:35,528 Co si myslíš ty, Cubaso? 139 00:12:35,864 --> 00:12:39,119 Asi by nás fakt naporcoval. 140 00:12:42,792 --> 00:12:45,059 Kódži, pojď už! 141 00:12:59,331 --> 00:13:01,397 Observační deník 142 00:13:03,725 --> 00:13:05,037 Aiharo. 143 00:13:06,469 --> 00:13:10,068 Pojď taky ven. Je tam fakt pěkně. 144 00:13:14,184 --> 00:13:17,017 Ale já zrovna píšu svůj observační deník. 145 00:13:17,664 --> 00:13:22,018 Ale všechny děcka už jsou venku. 146 00:13:23,241 --> 00:13:26,223 Jestli nepůjdeš taky, dopadneš jak fazolovej výhonek. 147 00:13:26,862 --> 00:13:33,199 A pak tě buď upraží nebo uvaří. 148 00:13:34,385 --> 00:13:38,030 Škráb, škráb, škráb. 149 00:13:39,511 --> 00:13:44,558 Stejně, sledovat něco, co se ani nehejbe, musí bejt pěkná nuda. 150 00:13:45,755 --> 00:13:49,694 To má bejt nějaká sranda, jen tak vejrat na kytku? 151 00:13:51,404 --> 00:13:54,770 Naprosto vážně se tě ptám! 152 00:13:56,675 --> 00:13:58,285 Asi máš pravdu. 153 00:14:00,236 --> 00:14:03,213 Zajímavější by bylo sledovat něco, co se hýbe. 154 00:14:10,493 --> 00:14:13,779 Jestli mě vzbudíš, zmasakruju tě! 155 00:14:39,196 --> 00:14:40,188 Ugo. 156 00:14:40,189 --> 00:14:41,340 Ugo! 157 00:14:41,341 --> 00:14:43,166 Ugo. 158 00:14:46,065 --> 00:14:47,693 Co zkusit zakrýt i pusu? 159 00:15:04,423 --> 00:15:05,376 Mmm. 160 00:15:05,813 --> 00:15:06,925 Mmm! 161 00:15:07,051 --> 00:15:09,188 Mmm. 162 00:15:16,628 --> 00:15:18,851 Spí fakt tvrdě. 163 00:15:19,538 --> 00:15:22,665 Jak dlouho to asi ještě vydrží? 164 00:15:23,459 --> 00:15:27,320 Mám to! Tenhle trik zabírá i na mýho tátu. 165 00:15:34,953 --> 00:15:36,274 Fouk. 166 00:15:46,633 --> 00:15:48,870 Je to tvrdej oříšek. 167 00:15:49,093 --> 00:15:51,350 A co zkusit tohle? 168 00:15:51,898 --> 00:15:53,091 Co jako? 169 00:15:55,082 --> 00:15:56,013 Kousnu ho. 170 00:16:08,773 --> 00:16:13,220 Žužly, žužly, žužly... 171 00:16:13,354 --> 00:16:14,709 To musí bolet... 172 00:16:18,866 --> 00:16:20,335 Pořád spí. 173 00:16:25,952 --> 00:16:29,540 Co, je? Že vy dvě jste na mě něco zkoušely? 174 00:16:30,131 --> 00:16:32,994 Nic jsme nezkoušely, že? No řekni. 175 00:16:33,836 --> 00:16:36,771 Kódži s klukama ti dlachnili ucho a pak utekli. 176 00:16:39,071 --> 00:16:40,705 Jsem hotovej... 177 00:16:40,782 --> 00:16:42,812 Dohrajem' to další přestávku. 178 00:16:43,135 --> 00:16:46,784 Hej, Rjóto, měls jít s náma. Škoda že jsi spal. 179 00:16:49,358 --> 00:16:51,123 Hajzlové... 180 00:16:51,481 --> 00:16:55,274 Co to... Za co?! 181 00:16:55,417 --> 00:16:56,586 Nech toho! 182 00:16:56,587 --> 00:16:58,566 Pomozte mi někdo! 183 00:17:02,399 --> 00:17:04,761 PÁŤÁKŮV DEN 184 00:17:05,191 --> 00:17:08,721 Čtvrtá hodina ÚSMĚV 185 00:17:18,469 --> 00:17:19,853 A pak... 186 00:17:28,921 --> 00:17:30,424 Dobrý ráno! 187 00:17:32,926 --> 00:17:34,071 Hej. 188 00:17:34,072 --> 00:17:34,763 Co? 189 00:17:35,097 --> 00:17:38,437 Viděli jste někdy Aiharu se smát? 190 00:17:41,392 --> 00:17:43,283 Ty jo, myslím, že ne. 191 00:17:43,284 --> 00:17:45,848 A to s ní chodím do školy už od první třídy. 192 00:17:47,548 --> 00:17:50,768 Čiko, tys ji někdy viděla se smát? Znáš ji z nás nejdýl. 193 00:17:51,712 --> 00:17:52,979 Hej, Čiko. 194 00:17:54,247 --> 00:17:56,522 Viděla jsi někdy Aiharu se smát? 195 00:18:02,369 --> 00:18:06,991 Jasně, že jo. Počkat, kdy to jen bylo...? 196 00:18:07,927 --> 00:18:10,584 Ale, ale, že by ti to vedro lezlo na mozek? 197 00:18:10,660 --> 00:18:13,226 Já aspoň nějakej mám. 198 00:18:13,638 --> 00:18:17,557 Tak to od tebe bylo pěkně hnusný! 199 00:18:18,199 --> 00:18:22,065 Tak jo! Vymyslíme něco, co ji rozesměje! 200 00:18:22,599 --> 00:18:24,035 To zní zajímavě. 201 00:18:24,036 --> 00:18:25,963 Ale jak na ni? Je přece taková... 202 00:18:26,940 --> 00:18:28,564 To máš recht. 203 00:18:28,694 --> 00:18:31,680 Má někdo nějakej návrh? 204 00:18:31,807 --> 00:18:34,094 Co takhle dělat na ni držky? 205 00:18:40,857 --> 00:18:43,194 Mise číslo jedna KSICHTĚNÍ 206 00:18:48,118 --> 00:18:49,297 Aiharo! 207 00:19:02,472 --> 00:19:04,967 Rjóto, do toho, do toho! 208 00:19:05,097 --> 00:19:07,751 Hobluj! Dávej to! 209 00:19:07,752 --> 00:19:09,518 Máš na to! 210 00:19:11,582 --> 00:19:12,623 Šklíb 211 00:19:22,911 --> 00:19:28,438 To není dobrý. Dostala nás jak nic. 212 00:19:28,540 --> 00:19:30,613 Je to ďábel. 213 00:19:30,614 --> 00:19:32,881 Netušil jsem, že má tak zvrácenej smysl pro humor. 214 00:19:34,027 --> 00:19:36,028 Nepodařilo se, co? 215 00:19:36,029 --> 00:19:39,268 Sklapni. Copak ty bys něco takovýho dokázala? 216 00:19:39,586 --> 00:19:42,413 Vím, jak na ni. 217 00:19:42,414 --> 00:19:44,046 A to jako jak? 218 00:19:46,397 --> 00:19:49,415 Hrubou silou. 219 00:19:49,416 --> 00:19:50,781 Domina 220 00:19:54,489 --> 00:19:56,172 Mise číslo dvě LECHTÁNÍ 221 00:20:05,725 --> 00:20:06,519 C-co je? 222 00:20:07,059 --> 00:20:09,600 Ona si mě všimla? 223 00:20:13,635 --> 00:20:18,209 Nehýbej se. Neboj, nebude to bolet. 224 00:20:20,380 --> 00:20:24,446 Ani trošičku... To je ono... Hodná holka... 225 00:20:26,606 --> 00:20:27,698 Bacha, zdrhá! 226 00:20:29,147 --> 00:20:30,715 Neutíkej! 227 00:20:30,716 --> 00:20:32,392 Za nima! 228 00:20:32,393 --> 00:20:33,612 Jasně! 229 00:20:33,815 --> 00:20:36,306 Hudebna 230 00:20:47,482 --> 00:20:50,913 Jseš připravená se utlemit k smrti? 231 00:20:56,864 --> 00:20:58,287 To byla... 232 00:20:58,288 --> 00:20:59,456 Šlo to od hudebny! 233 00:20:59,710 --> 00:21:00,447 Jdeme! 234 00:21:00,448 --> 00:21:01,412 Jasně! 235 00:21:03,572 --> 00:21:05,173 Nech toho! 236 00:21:05,808 --> 00:21:11,317 Šimry, šimry, šimry... 237 00:21:14,595 --> 00:21:16,094 Už ne! 238 00:21:26,427 --> 00:21:27,748 Co se tady stalo? 239 00:21:35,898 --> 00:21:38,628 Taky jsem to nezvládla. 240 00:21:46,271 --> 00:21:48,753 Ranní slunce Sató 241 00:21:48,754 --> 00:21:52,327 Hotovka. Docela se mi to povedlo. 242 00:21:58,384 --> 00:22:00,419 Mise číslo tři ŠTĚTCE 243 00:22:05,531 --> 00:22:09,403 Zas' se jí to nepovedlo a ještě z toho má srandu... 244 00:22:11,870 --> 00:22:14,491 PÁŤÁKŮV DEN. 245 00:22:15,285 --> 00:22:17,787 Pátá hodina POZVÁNÍ 246 00:22:20,945 --> 00:22:22,334 Je to taková blbost. 247 00:22:22,335 --> 00:22:24,121 Nedám! 248 00:22:25,074 --> 00:22:28,211 Říkám, že nedám! 249 00:22:29,799 --> 00:22:31,467 Nech toho, Čiko. 250 00:22:31,468 --> 00:22:32,380 Dej mi to! 251 00:22:32,381 --> 00:22:33,889 Ani nápad! 252 00:22:40,694 --> 00:22:41,995 Hej, Rjóto. 253 00:22:42,932 --> 00:22:45,391 Doprovodíš mě dneska domů? 254 00:22:50,802 --> 00:22:52,164 Pojď. 255 00:23:02,173 --> 00:23:07,072 Co tak najednou? O co jí jde? 256 00:23:07,418 --> 00:23:11,362 Už si ani nepamatuju, kdy jsme naposledy šli domů spolu. 257 00:23:12,637 --> 00:23:13,735 Co je? 258 00:23:13,997 --> 00:23:15,655 N-nic... 259 00:23:20,107 --> 00:23:23,318 Nechceš se ke mně dneska stavit, Rjóto? 260 00:23:23,319 --> 00:23:25,065 K tobě dom'? 261 00:23:25,066 --> 00:23:27,956 Stejně nemáš co dělat, ne? 262 00:23:28,083 --> 00:23:31,831 To jo... ale proč? 263 00:23:33,169 --> 00:23:36,472 Jen tak. Pojď už, pojď. 264 00:23:36,473 --> 00:23:37,679 Hej! 265 00:23:39,808 --> 00:23:42,063 Dobrý den... 266 00:23:42,064 --> 00:23:45,082 Nikdo není doma. 267 00:23:45,261 --> 00:23:46,400 Pojď dál. 268 00:24:06,428 --> 00:24:13,575 O co jí jde? Nějak nám houstne atmosféra. Nedostanu ze sebe ani hlásku. 269 00:24:19,675 --> 00:24:24,639 V-Víš, chtěla bych ti něco říct. 270 00:24:24,834 --> 00:24:26,168 To ne! 271 00:24:26,766 --> 00:24:28,656 Promiň, musím si odskočit. 272 00:24:31,450 --> 00:24:35,345 Rjóto, chtěla bych ti něco říct. 273 00:24:37,918 --> 00:24:42,206 Copak, Rjóto? Jsi nervózní? 274 00:24:43,564 --> 00:24:46,137 Tohle není můj Rjóta. 275 00:24:47,629 --> 00:24:50,742 Uvolni se. 276 00:24:52,290 --> 00:24:54,259 Je to v pořádku. 277 00:24:54,831 --> 00:25:00,231 Jsme tu úplně sami samotinký. 278 00:25:02,175 --> 00:25:07,035 Na co, sakra, myslím, tohle není žádnej porňáč! 279 00:25:07,353 --> 00:25:12,110 Ale já fakt netuším, co bych měl říct. 280 00:25:13,003 --> 00:25:17,271 Tak jdem'! Nebudu tady přece sedět celou věčnost. 281 00:25:21,249 --> 00:25:23,174 Čiko, přestaň! 282 00:25:23,253 --> 00:25:26,232 Ty se snad bojíš, Rjóto? 283 00:25:27,333 --> 00:25:32,034 Šel jsi se mnou, protože jsi věděl, co po tobě budu chtít, ne? 284 00:25:32,991 --> 00:25:36,262 Už bys měl bejt připravenej. 285 00:25:37,227 --> 00:25:39,286 Jako pravej chlap. 286 00:25:39,287 --> 00:25:40,505 Počkej... 287 00:25:41,166 --> 00:25:44,114 Ne!!! 288 00:25:44,928 --> 00:25:46,402 Nemůžu? 289 00:25:47,876 --> 00:25:49,020 Tohle. 290 00:25:51,020 --> 00:25:52,544 Můj přívěšek... 291 00:25:52,646 --> 00:25:53,840 Jo. 292 00:25:54,018 --> 00:25:55,746 A co s ním? 293 00:25:56,839 --> 00:26:01,078 Vůbec jsi mě neposlouchal! Tys asi vážně musel spát. 294 00:26:01,383 --> 00:26:04,000 Spát? To byl sen? 295 00:26:04,001 --> 00:26:09,400 Když jsme byli ve druháku, hrozně jsme se o něj prali. 296 00:26:09,726 --> 00:26:11,364 Strašně jsem ho chtěla... 297 00:26:12,307 --> 00:26:14,888 Už nejsme děcka, ne? 298 00:26:14,889 --> 00:26:16,625 Můžu si ho teda nechat? 299 00:26:20,097 --> 00:26:22,333 Co je, Rjóto. 300 00:26:23,781 --> 00:26:25,868 Co je tady vtipnýho? 301 00:26:25,986 --> 00:26:29,585 Já jen, že... 302 00:26:31,130 --> 00:26:33,569 Už jsem se začínal bát. 303 00:26:35,699 --> 00:26:38,118 Tak můžu? 304 00:26:38,119 --> 00:26:39,013 Ne. 305 00:26:39,135 --> 00:26:41,554 Cože? Proč ne? 306 00:26:41,555 --> 00:26:42,714 Ne a hotovo. 307 00:26:42,714 --> 00:26:46,627 A proč ne? Dyť ti jen tak visí na tašce. 308 00:26:46,628 --> 00:26:49,168 Kašli na to, nemáš šanci. 309 00:26:49,169 --> 00:26:52,136 A co jako? Já ho prostě chci! 310 00:26:52,137 --> 00:26:53,335 Už jsem řek', že ne! 311 00:26:53,336 --> 00:26:56,466 No a? Tak bude viset na mý tašce. 312 00:26:56,467 --> 00:26:59,112 Ani nápad! Dej to sem! 313 00:26:59,113 --> 00:27:00,779 Ani náhodou! 314 00:27:01,018 --> 00:27:02,129 Ne a ne a ne! 315 00:27:02,130 --> 00:27:03,718 Proóč?!