1
00:00:01,891 --> 00:00:07,542
Nedívejte se, prosím, zblízka a dbejte na
to, aby místnost byla řádně osvětlená.
2
00:00:07,543 --> 00:00:09,638
Je to pro vaše zdraví!
3
00:01:40,239 --> 00:01:43,901
První hodina
HOPSKULE
4
00:01:51,576 --> 00:01:55,083
To jak na těláku Hanako...
5
00:01:55,084 --> 00:01:56,967
Nedokáže si přiznat, že prohrála.
6
00:01:59,830 --> 00:02:01,929
Ty jo, hopskulka!
7
00:02:02,043 --> 00:02:03,265
Jak jsi k ní přišel?
8
00:02:03,266 --> 00:02:04,849
Jo, tohle?
9
00:02:05,116 --> 00:02:07,219
Je skoro tak červená jako ohnivá koule.
10
00:02:07,830 --> 00:02:09,097
Hustý, co?
11
00:02:10,886 --> 00:02:12,229
To jo.
12
00:02:15,308 --> 00:02:19,141
Co to máš za mrzáka, Rjóto?
13
00:02:19,698 --> 00:02:22,490
Malá.
14
00:02:23,730 --> 00:02:25,591
To byla cena útěchy, ne?
15
00:02:28,382 --> 00:02:30,848
Koukej na tu mou.
16
00:02:33,918 --> 00:02:38,403
Ty nevíš, že menší hopskule skáčou výš?
17
00:02:38,880 --> 00:02:40,908
Dáme souboj.
18
00:02:43,239 --> 00:02:47,462
Beru, o flašku limči, jo?
19
00:02:54,724 --> 00:02:56,082
A co se stalo pak?
20
00:02:57,350 --> 00:02:59,187
Vyhrála jsem!
21
00:03:01,718 --> 00:03:05,386
No a pak se přidal i pan učitel,
hráli prostě všichni.
22
00:03:05,492 --> 00:03:06,685
Připravit.
23
00:03:06,924 --> 00:03:08,260
Jedem'!
24
00:03:08,261 --> 00:03:09,930
Dostanu tě!
25
00:03:09,931 --> 00:03:11,003
Teď!
26
00:03:19,033 --> 00:03:19,693
Která?!
27
00:03:19,694 --> 00:03:20,553
Která je výš?!
28
00:03:26,006 --> 00:03:26,961
Moje.
29
00:03:27,108 --> 00:03:28,231
Ne, moje.
30
00:03:30,427 --> 00:03:32,193
To bylo drsný!
31
00:03:32,770 --> 00:03:35,886
Obě vylítly tak vysoko, že je ani nevidím.
32
00:03:39,095 --> 00:03:40,997
To mě podrž.
33
00:03:54,763 --> 00:03:55,557
Jé.
34
00:03:56,485 --> 00:03:57,353
Co je?
35
00:03:57,354 --> 00:03:58,464
Co se děje?
36
00:04:14,877 --> 00:04:16,690
Jauvajs...
37
00:04:20,702 --> 00:04:22,276
Mám je, mám je.
38
00:04:23,064 --> 00:04:24,185
Tady jsou.
39
00:04:24,757 --> 00:04:26,714
Tak dobře, ještě jednou.
40
00:04:26,715 --> 00:04:29,445
Jasně, ale teďka jsem vyhrál.
41
00:04:30,136 --> 00:04:31,496
Co to plácáš?
42
00:04:31,497 --> 00:04:32,868
V klidu, v klidu.
43
00:04:34,180 --> 00:04:36,207
Tak jdem na to.
44
00:04:42,184 --> 00:04:43,949
Na místa!
45
00:04:44,068 --> 00:04:45,070
Připravit...
46
00:04:45,071 --> 00:04:46,478
Počkejte, vy dva!
47
00:04:46,479 --> 00:04:47,194
Jedem'!
48
00:05:05,889 --> 00:05:06,867
Která?!
49
00:05:06,868 --> 00:05:07,767
Která je výš?!
50
00:05:08,936 --> 00:05:09,818
Troubové.
51
00:05:11,989 --> 00:05:13,576
Hej, vy dva!
52
00:05:14,423 --> 00:05:17,515
Jste snad už v pátý třídě, tak
co tady takhle blbnete?!
53
00:05:21,721 --> 00:05:23,763
Vo co vám jde?
Nechte nás bejt.
54
00:05:23,764 --> 00:05:25,233
Přesně tak.
55
00:05:26,359 --> 00:05:30,042
Zvedlo nám to naše... to... no...
56
00:05:30,372 --> 00:05:34,637
Jo, naše ty... a...
57
00:05:35,114 --> 00:05:36,903
Ty vaše blbý míčky nás trefily do hlavy!
58
00:05:36,904 --> 00:05:38,674
Za to já nemůžu.
59
00:05:38,675 --> 00:05:40,054
Děláš blbýho?
60
00:05:40,229 --> 00:05:41,720
Zas' nic nevidím.
61
00:05:42,056 --> 00:05:43,174
Dáme ještě jeden pokus.
62
00:05:43,366 --> 00:05:44,759
Okamžitě se nám omluvte!
63
00:05:44,820 --> 00:05:47,275
Co to s váma je, holky?
Nějak se nechytám.
64
00:05:47,276 --> 00:05:48,306
Počkej!
65
00:05:48,550 --> 00:05:49,142
Klouz!
66
00:05:50,172 --> 00:05:51,165
Čut!
67
00:06:03,063 --> 00:06:05,773
Júki! Koukej, cos' udělala!
68
00:06:05,964 --> 00:06:07,895
Ty zrůdo!
69
00:06:08,373 --> 00:06:10,353
Já... to...
70
00:06:10,567 --> 00:06:13,311
Já nechtěla. To bylo omylem.
71
00:06:13,454 --> 00:06:15,840
Dobrá technika.
Tomu říkám pomsta.
72
00:06:16,031 --> 00:06:17,367
Říkám, že to bylo omylem!
73
00:06:20,584 --> 00:06:22,293
PÁŤÁKŮV DEN
74
00:06:23,238 --> 00:06:26,912
Druhá hodina
PŘEVLÉKÁNÍ
75
00:06:38,881 --> 00:06:42,985
Cože? Tý polívky s vejcema je ještě tolik?
76
00:06:44,130 --> 00:06:46,921
Nebuď takovej žgrd.
77
00:06:50,421 --> 00:06:52,162
Dyť ti to vycákne.
78
00:06:52,163 --> 00:06:52,926
Na.
79
00:06:54,214 --> 00:06:56,433
Ta trocha navíc nikoho nezabije.
80
00:06:56,688 --> 00:06:57,762
Jé, sorry.
81
00:07:02,008 --> 00:07:03,702
To jako fakt?
82
00:07:03,703 --> 00:07:05,014
Jo.
83
00:07:39,820 --> 00:07:42,111
Co to je?!
84
00:07:42,112 --> 00:07:43,867
Mlíko! Je to mlíko!
85
00:07:43,868 --> 00:07:45,708
Pokud to rychle nevypereš,
bude to smrdět!
86
00:07:46,207 --> 00:07:48,391
Co jsi zas' proved'?
87
00:07:51,119 --> 00:07:53,333
To je tak odporný...
88
00:07:57,413 --> 00:07:58,787
Horký!
89
00:07:58,971 --> 00:08:04,716
Ty jelito! Koukej cos' udělal!
90
00:08:09,518 --> 00:08:11,493
Někdo rychle doneste utěrku.
91
00:08:11,494 --> 00:08:13,450
Bacha, nešlap na to, je to mlíko.
92
00:08:13,451 --> 00:08:15,537
Musím si to jít rychle umýt!
93
00:08:15,907 --> 00:08:18,420
Ošetřovna
94
00:08:21,872 --> 00:08:25,294
Je pěkně. Uschne to rychle.
95
00:08:25,295 --> 00:08:26,532
Díky.
96
00:08:27,478 --> 00:08:30,390
Taková smůla.
97
00:08:30,639 --> 00:08:31,848
To jo...
98
00:08:32,724 --> 00:08:34,776
Tak já jdu.
99
00:08:35,652 --> 00:08:36,617
Díky moc.
100
00:08:41,293 --> 00:08:45,492
Počkat, neměly jsme jít o obědovce
pro něco do sborovny?
101
00:08:45,493 --> 00:08:47,264
Máš pravdu.
102
00:08:49,098 --> 00:08:50,539
Co budem' dělat?
103
00:09:02,246 --> 00:09:03,468
Co tak koukáte?
104
00:09:11,163 --> 00:09:12,543
Na chvilku si to půjčíme.
105
00:09:12,544 --> 00:09:14,055
Hned jsme zpátky.
106
00:09:14,056 --> 00:09:15,985
Jo, rychle...
107
00:09:30,461 --> 00:09:31,890
Nuda.
108
00:09:36,080 --> 00:09:37,522
Hej, Rjóto.
109
00:09:38,291 --> 00:09:40,661
Už ses jim omluvil?
110
00:09:40,885 --> 00:09:43,603
Nebylo to schválně,
takže to není moje chyba.
111
00:09:43,771 --> 00:09:46,817
Ale pokud Júki naštveš...
112
00:09:47,711 --> 00:09:54,980
"Sató z páťáku řádil na obědě jako šílenec,
pošahaně se smál a všude cákal polívku a mlíko!"
113
00:09:58,521 --> 00:10:02,137
Něco takovýho by se o
tobě mohlo rozšířit po škole.
114
00:10:02,770 --> 00:10:05,417
Až tak snad ne...
115
00:10:07,132 --> 00:10:12,723
Proč zrovna já? Dyť jsem jen omylem
vylil trochu polívky a mlíka, nic víc.
116
00:10:14,103 --> 00:10:16,452
Obě jsou teďka na ošetřovně.
117
00:10:21,134 --> 00:10:22,804
Ošetřovna
118
00:10:22,947 --> 00:10:24,259
Pardon.
119
00:10:33,191 --> 00:10:35,331
Co tady dělá Hirakawa?
120
00:10:39,721 --> 00:10:43,896
Hadry maj' pořád tady,
takže nikam jít nemohly.
121
00:10:45,105 --> 00:10:48,445
Hej, Hirakawo, kde jsou
ty dvě? Slyšíš mě?
122
00:11:18,909 --> 00:11:20,722
Co to tam děláš?
123
00:11:25,327 --> 00:11:29,335
No... já... tady... tohle...
124
00:11:29,566 --> 00:11:34,409
Tak to není! Vůbec to
není, jak si myslíte!
125
00:11:36,813 --> 00:11:38,030
Ty zvíře...
126
00:11:39,556 --> 00:11:41,274
Je mi z tebe špatně!
127
00:11:41,346 --> 00:11:44,566
Jak říkám... tak to není...
128
00:11:44,805 --> 00:11:46,189
JEB!
129
00:11:51,686 --> 00:11:53,618
PÁŤÁKŮV DEN
130
00:11:54,326 --> 00:11:58,072
Třetí hodina
OBSERVAČNÍ DENÍK
131
00:12:08,037 --> 00:12:10,136
Hej lidi, co takhle jít ven?
132
00:12:10,137 --> 00:12:12,426
No tak, pojďte!
133
00:12:14,781 --> 00:12:16,355
Kde je Rjóta?
134
00:12:16,356 --> 00:12:17,548
Ještě furt chrápe.
135
00:12:18,646 --> 00:12:20,650
Říkal něco o tom, že šel včera pozdě spát.
136
00:12:24,890 --> 00:12:28,336
Jestli mě vzbudíš, zmasakruju tě!
137
00:12:30,855 --> 00:12:33,268
Myslí to vážně, co?
Prej "zmasakruju tě".
138
00:12:33,558 --> 00:12:35,528
Co si myslíš ty, Cubaso?
139
00:12:35,864 --> 00:12:39,119
Asi by nás fakt naporcoval.
140
00:12:42,792 --> 00:12:45,059
Kódži, pojď už!
141
00:12:59,331 --> 00:13:01,397
Observační deník
142
00:13:03,725 --> 00:13:05,037
Aiharo.
143
00:13:06,469 --> 00:13:10,068
Pojď taky ven.
Je tam fakt pěkně.
144
00:13:14,184 --> 00:13:17,017
Ale já zrovna píšu svůj observační deník.
145
00:13:17,664 --> 00:13:22,018
Ale všechny děcka už jsou venku.
146
00:13:23,241 --> 00:13:26,223
Jestli nepůjdeš taky,
dopadneš jak fazolovej výhonek.
147
00:13:26,862 --> 00:13:33,199
A pak tě buď upraží nebo uvaří.
148
00:13:34,385 --> 00:13:38,030
Škráb, škráb, škráb.
149
00:13:39,511 --> 00:13:44,558
Stejně, sledovat něco, co se
ani nehejbe, musí bejt pěkná nuda.
150
00:13:45,755 --> 00:13:49,694
To má bejt nějaká sranda,
jen tak vejrat na kytku?
151
00:13:51,404 --> 00:13:54,770
Naprosto vážně se tě ptám!
152
00:13:56,675 --> 00:13:58,285
Asi máš pravdu.
153
00:14:00,236 --> 00:14:03,213
Zajímavější by bylo
sledovat něco, co se hýbe.
154
00:14:10,493 --> 00:14:13,779
Jestli mě vzbudíš, zmasakruju tě!
155
00:14:39,196 --> 00:14:40,188
Ugo.
156
00:14:40,189 --> 00:14:41,340
Ugo!
157
00:14:41,341 --> 00:14:43,166
Ugo.
158
00:14:46,065 --> 00:14:47,693
Co zkusit zakrýt i pusu?
159
00:15:04,423 --> 00:15:05,376
Mmm.
160
00:15:05,813 --> 00:15:06,925
Mmm!
161
00:15:07,051 --> 00:15:09,188
Mmm.
162
00:15:16,628 --> 00:15:18,851
Spí fakt tvrdě.
163
00:15:19,538 --> 00:15:22,665
Jak dlouho to asi ještě vydrží?
164
00:15:23,459 --> 00:15:27,320
Mám to! Tenhle trik zabírá i na mýho tátu.
165
00:15:34,953 --> 00:15:36,274
Fouk.
166
00:15:46,633 --> 00:15:48,870
Je to tvrdej oříšek.
167
00:15:49,093 --> 00:15:51,350
A co zkusit tohle?
168
00:15:51,898 --> 00:15:53,091
Co jako?
169
00:15:55,082 --> 00:15:56,013
Kousnu ho.
170
00:16:08,773 --> 00:16:13,220
Žužly, žužly, žužly...
171
00:16:13,354 --> 00:16:14,709
To musí bolet...
172
00:16:18,866 --> 00:16:20,335
Pořád spí.
173
00:16:25,952 --> 00:16:29,540
Co, je? Že vy dvě jste na mě něco zkoušely?
174
00:16:30,131 --> 00:16:32,994
Nic jsme nezkoušely, že? No řekni.
175
00:16:33,836 --> 00:16:36,771
Kódži s klukama ti dlachnili
ucho a pak utekli.
176
00:16:39,071 --> 00:16:40,705
Jsem hotovej...
177
00:16:40,782 --> 00:16:42,812
Dohrajem' to další přestávku.
178
00:16:43,135 --> 00:16:46,784
Hej, Rjóto, měls jít s náma.
Škoda že jsi spal.
179
00:16:49,358 --> 00:16:51,123
Hajzlové...
180
00:16:51,481 --> 00:16:55,274
Co to... Za co?!
181
00:16:55,417 --> 00:16:56,586
Nech toho!
182
00:16:56,587 --> 00:16:58,566
Pomozte mi někdo!
183
00:17:02,399 --> 00:17:04,761
PÁŤÁKŮV DEN
184
00:17:05,191 --> 00:17:08,721
Čtvrtá hodina
ÚSMĚV
185
00:17:18,469 --> 00:17:19,853
A pak...
186
00:17:28,921 --> 00:17:30,424
Dobrý ráno!
187
00:17:32,926 --> 00:17:34,071
Hej.
188
00:17:34,072 --> 00:17:34,763
Co?
189
00:17:35,097 --> 00:17:38,437
Viděli jste někdy Aiharu se smát?
190
00:17:41,392 --> 00:17:43,283
Ty jo, myslím, že ne.
191
00:17:43,284 --> 00:17:45,848
A to s ní chodím do
školy už od první třídy.
192
00:17:47,548 --> 00:17:50,768
Čiko, tys ji někdy viděla se smát?
Znáš ji z nás nejdýl.
193
00:17:51,712 --> 00:17:52,979
Hej, Čiko.
194
00:17:54,247 --> 00:17:56,522
Viděla jsi někdy Aiharu se smát?
195
00:18:02,369 --> 00:18:06,991
Jasně, že jo.
Počkat, kdy to jen bylo...?
196
00:18:07,927 --> 00:18:10,584
Ale, ale, že by ti to
vedro lezlo na mozek?
197
00:18:10,660 --> 00:18:13,226
Já aspoň nějakej mám.
198
00:18:13,638 --> 00:18:17,557
Tak to od tebe bylo pěkně hnusný!
199
00:18:18,199 --> 00:18:22,065
Tak jo! Vymyslíme něco, co ji rozesměje!
200
00:18:22,599 --> 00:18:24,035
To zní zajímavě.
201
00:18:24,036 --> 00:18:25,963
Ale jak na ni?
Je přece taková...
202
00:18:26,940 --> 00:18:28,564
To máš recht.
203
00:18:28,694 --> 00:18:31,680
Má někdo nějakej návrh?
204
00:18:31,807 --> 00:18:34,094
Co takhle dělat na ni držky?
205
00:18:40,857 --> 00:18:43,194
Mise číslo jedna
KSICHTĚNÍ
206
00:18:48,118 --> 00:18:49,297
Aiharo!
207
00:19:02,472 --> 00:19:04,967
Rjóto, do toho, do toho!
208
00:19:05,097 --> 00:19:07,751
Hobluj! Dávej to!
209
00:19:07,752 --> 00:19:09,518
Máš na to!
210
00:19:11,582 --> 00:19:12,623
Šklíb
211
00:19:22,911 --> 00:19:28,438
To není dobrý. Dostala nás jak nic.
212
00:19:28,540 --> 00:19:30,613
Je to ďábel.
213
00:19:30,614 --> 00:19:32,881
Netušil jsem, že má tak
zvrácenej smysl pro humor.
214
00:19:34,027 --> 00:19:36,028
Nepodařilo se, co?
215
00:19:36,029 --> 00:19:39,268
Sklapni. Copak ty bys
něco takovýho dokázala?
216
00:19:39,586 --> 00:19:42,413
Vím, jak na ni.
217
00:19:42,414 --> 00:19:44,046
A to jako jak?
218
00:19:46,397 --> 00:19:49,415
Hrubou silou.
219
00:19:49,416 --> 00:19:50,781
Domina
220
00:19:54,489 --> 00:19:56,172
Mise číslo dvě
LECHTÁNÍ
221
00:20:05,725 --> 00:20:06,519
C-co je?
222
00:20:07,059 --> 00:20:09,600
Ona si mě všimla?
223
00:20:13,635 --> 00:20:18,209
Nehýbej se.
Neboj, nebude to bolet.
224
00:20:20,380 --> 00:20:24,446
Ani trošičku... To je ono...
Hodná holka...
225
00:20:26,606 --> 00:20:27,698
Bacha, zdrhá!
226
00:20:29,147 --> 00:20:30,715
Neutíkej!
227
00:20:30,716 --> 00:20:32,392
Za nima!
228
00:20:32,393 --> 00:20:33,612
Jasně!
229
00:20:33,815 --> 00:20:36,306
Hudebna
230
00:20:47,482 --> 00:20:50,913
Jseš připravená se utlemit k smrti?
231
00:20:56,864 --> 00:20:58,287
To byla...
232
00:20:58,288 --> 00:20:59,456
Šlo to od hudebny!
233
00:20:59,710 --> 00:21:00,447
Jdeme!
234
00:21:00,448 --> 00:21:01,412
Jasně!
235
00:21:03,572 --> 00:21:05,173
Nech toho!
236
00:21:05,808 --> 00:21:11,317
Šimry, šimry, šimry...
237
00:21:14,595 --> 00:21:16,094
Už ne!
238
00:21:26,427 --> 00:21:27,748
Co se tady stalo?
239
00:21:35,898 --> 00:21:38,628
Taky jsem to nezvládla.
240
00:21:46,271 --> 00:21:48,753
Ranní slunce
Sató
241
00:21:48,754 --> 00:21:52,327
Hotovka. Docela se mi to povedlo.
242
00:21:58,384 --> 00:22:00,419
Mise číslo tři
ŠTĚTCE
243
00:22:05,531 --> 00:22:09,403
Zas' se jí to nepovedlo
a ještě z toho má srandu...
244
00:22:11,870 --> 00:22:14,491
PÁŤÁKŮV DEN.
245
00:22:15,285 --> 00:22:17,787
Pátá hodina
POZVÁNÍ
246
00:22:20,945 --> 00:22:22,334
Je to taková blbost.
247
00:22:22,335 --> 00:22:24,121
Nedám!
248
00:22:25,074 --> 00:22:28,211
Říkám, že nedám!
249
00:22:29,799 --> 00:22:31,467
Nech toho, Čiko.
250
00:22:31,468 --> 00:22:32,380
Dej mi to!
251
00:22:32,381 --> 00:22:33,889
Ani nápad!
252
00:22:40,694 --> 00:22:41,995
Hej, Rjóto.
253
00:22:42,932 --> 00:22:45,391
Doprovodíš mě dneska domů?
254
00:22:50,802 --> 00:22:52,164
Pojď.
255
00:23:02,173 --> 00:23:07,072
Co tak najednou? O co jí jde?
256
00:23:07,418 --> 00:23:11,362
Už si ani nepamatuju, kdy jsme
naposledy šli domů spolu.
257
00:23:12,637 --> 00:23:13,735
Co je?
258
00:23:13,997 --> 00:23:15,655
N-nic...
259
00:23:20,107 --> 00:23:23,318
Nechceš se ke mně dneska stavit, Rjóto?
260
00:23:23,319 --> 00:23:25,065
K tobě dom'?
261
00:23:25,066 --> 00:23:27,956
Stejně nemáš co dělat, ne?
262
00:23:28,083 --> 00:23:31,831
To jo... ale proč?
263
00:23:33,169 --> 00:23:36,472
Jen tak. Pojď už, pojď.
264
00:23:36,473 --> 00:23:37,679
Hej!
265
00:23:39,808 --> 00:23:42,063
Dobrý den...
266
00:23:42,064 --> 00:23:45,082
Nikdo není doma.
267
00:23:45,261 --> 00:23:46,400
Pojď dál.
268
00:24:06,428 --> 00:24:13,575
O co jí jde? Nějak nám houstne
atmosféra. Nedostanu ze sebe ani hlásku.
269
00:24:19,675 --> 00:24:24,639
V-Víš, chtěla bych ti něco říct.
270
00:24:24,834 --> 00:24:26,168
To ne!
271
00:24:26,766 --> 00:24:28,656
Promiň, musím si odskočit.
272
00:24:31,450 --> 00:24:35,345
Rjóto, chtěla bych ti něco říct.
273
00:24:37,918 --> 00:24:42,206
Copak, Rjóto? Jsi nervózní?
274
00:24:43,564 --> 00:24:46,137
Tohle není můj Rjóta.
275
00:24:47,629 --> 00:24:50,742
Uvolni se.
276
00:24:52,290 --> 00:24:54,259
Je to v pořádku.
277
00:24:54,831 --> 00:25:00,231
Jsme tu úplně sami samotinký.
278
00:25:02,175 --> 00:25:07,035
Na co, sakra, myslím,
tohle není žádnej porňáč!
279
00:25:07,353 --> 00:25:12,110
Ale já fakt netuším, co bych měl říct.
280
00:25:13,003 --> 00:25:17,271
Tak jdem'! Nebudu tady
přece sedět celou věčnost.
281
00:25:21,249 --> 00:25:23,174
Čiko, přestaň!
282
00:25:23,253 --> 00:25:26,232
Ty se snad bojíš, Rjóto?
283
00:25:27,333 --> 00:25:32,034
Šel jsi se mnou, protože jsi věděl,
co po tobě budu chtít, ne?
284
00:25:32,991 --> 00:25:36,262
Už bys měl bejt připravenej.
285
00:25:37,227 --> 00:25:39,286
Jako pravej chlap.
286
00:25:39,287 --> 00:25:40,505
Počkej...
287
00:25:41,166 --> 00:25:44,114
Ne!!!
288
00:25:44,928 --> 00:25:46,402
Nemůžu?
289
00:25:47,876 --> 00:25:49,020
Tohle.
290
00:25:51,020 --> 00:25:52,544
Můj přívěšek...
291
00:25:52,646 --> 00:25:53,840
Jo.
292
00:25:54,018 --> 00:25:55,746
A co s ním?
293
00:25:56,839 --> 00:26:01,078
Vůbec jsi mě neposlouchal!
Tys asi vážně musel spát.
294
00:26:01,383 --> 00:26:04,000
Spát? To byl sen?
295
00:26:04,001 --> 00:26:09,400
Když jsme byli ve druháku,
hrozně jsme se o něj prali.
296
00:26:09,726 --> 00:26:11,364
Strašně jsem ho chtěla...
297
00:26:12,307 --> 00:26:14,888
Už nejsme děcka, ne?
298
00:26:14,889 --> 00:26:16,625
Můžu si ho teda nechat?
299
00:26:20,097 --> 00:26:22,333
Co je, Rjóto.
300
00:26:23,781 --> 00:26:25,868
Co je tady vtipnýho?
301
00:26:25,986 --> 00:26:29,585
Já jen, že...
302
00:26:31,130 --> 00:26:33,569
Už jsem se začínal bát.
303
00:26:35,699 --> 00:26:38,118
Tak můžu?
304
00:26:38,119 --> 00:26:39,013
Ne.
305
00:26:39,135 --> 00:26:41,554
Cože? Proč ne?
306
00:26:41,555 --> 00:26:42,714
Ne a hotovo.
307
00:26:42,714 --> 00:26:46,627
A proč ne? Dyť ti
jen tak visí na tašce.
308
00:26:46,628 --> 00:26:49,168
Kašli na to, nemáš šanci.
309
00:26:49,169 --> 00:26:52,136
A co jako? Já ho prostě chci!
310
00:26:52,137 --> 00:26:53,335
Už jsem řek', že ne!
311
00:26:53,336 --> 00:26:56,466
No a? Tak bude viset na mý tašce.
312
00:26:56,467 --> 00:26:59,112
Ani nápad! Dej to sem!
313
00:26:59,113 --> 00:27:00,779
Ani náhodou!
314
00:27:01,018 --> 00:27:02,129
Ne a ne a ne!
315
00:27:02,130 --> 00:27:03,718
Proóč?!